I’ve had very little internet access over the last couple of weeks. I didn’t really plan to disappear. Nothing serious, just life as it happens.
I finished my game of tatting chicken. Frankendoily Lives! I scrounged every last piece of thread I could find and untatted two errors I had cut away from other pieces (sometimes it pays to be a hoarder…) I made more joins in the last section than I normally do for a whole item. I plan to do a post on my tatting blog about that one. There are some tricks to using up every last scrap of thread. I haven’t cut away the ends or blocked it yet. The final join still needs to be made (lower right corner).
Postscript – after I had finished the damn thing, I found another long piece of thread – enough to have seen me comfortably finished. Guess where? I had used it as a lifeline in the Jinxed Jersey.
The aforementioned Jinxed Jersey is almost finished! I test-sewed it together and it actually looks as if it is going to fit. Fingers and toes crossed. I still have the last sleeve to do – in case anyone was wondering if this is a new fashion statement – and the neck rib.
I was knitting along happily on the sleeve, finished the rib, changed needles and carried on, not like the time I forgot to change needles at all. It was about twenty rows further when I realized I had only changed one needle…
Top of the sleeve, strange things happened with the decreases. I had 8 stitches more than I should have. I went over my calculations a dozen times and couldn’t find the problem.
I write down each row number as I knit – it is the only way that I can keep track, particularly since I work out my own patterns. It took me a couple of days to realize what I had done. My calculations were fine. I had counted my rows 167, 168, 169, 178…
I promised my husband this jersey last winter. Fingers crossed he gets it for this one.
He is going along reasonably well. We will be seeing the specialist on the 16th. He’s never been a fan of taking lots of medication, and has always been the healthiest of the three of us. He was looking at all his tablets the other day and said ‘If I got better, how would they know?’ He’s got a point. Look at the side effects of most of them and it’s pretty much what’s going on with him.
There’s an Afrikaans phrase that was a favourite of my mother’s. ‘Aanhou, Uithou en Bekhou’. Roughly, Keep on, keep going and keep quiet. It works better in Afrikaans. ‘Bekhou’ is literally ‘shut your mouth’, but it is the word used for an animal’s mouth, not a human. Not really polite. But sometimes it’s all you can do.
LOL, don’t feel bad. I promised my hubby a knitted afghan big enough for him to be comfy in back in 2016…. and am about half done.
Good to hear from you. Keep on keepin’ on!
Great to hear from you and all the best for the check-up on the 16th. Love the tatting, I don’t know how you manage to hide the joins, I could never do it. The mis-counting thing — I can’t say how many times I’ve done that! I have a little counter that fits over the need needle and slides down to the head end but I was always never sure I’d moved it on each row. Ditto with writing it down. Sometimes I’d do both and end up with different numbers on counter to paper marking up 🙂
The counting is far worse than the knitting… 😉
Our internet is also intermittent at best – very annoying! Your tatting looks great and the sweater is coming together very nicely. I hope all goes well with your husband. We have a phrase ‘Put up and shut up’, also not polite and meaning something like ‘you just have to get on with it and stop complaining’. As you say, sometimes that’s all you can do. Good luck on 16th 🙂
I love your tatting, and the almost finished jumper. 🙂
I finally put some of my hobbies on my writing site. The last one was the bangle and necklace with beads. If you want to look it is the top two photos on https://djmills.wordpress.com/hobbies/tatting/
I need to get better at taking photos of my tatting, because the table reflected the flash. 🙂
Hope the specialist visit goes well and you get good news.
I’m SO impressed with your knitting.
I like the phrase. Similar one in French.
Tatting looks great,
think of knitting as a 3d art project and any tiny discrepancies will simply become artistic expression!
Hope yer man goes along OK. My poorly guy seems OK right now and, frankly, that’s all I could ever wish for x
Thank you! 😉
All the best to your guy and yourself.
In Spanish we’d say “cierra el pico”, which translates as “close your beak” (as in a bird).
Interesting! Thanks for the comment. 😉
Life lines are great especially in the Brioche Cowl I finally finished. I save every scrap too.
They can come in useful! 😉